Sunday Post / Pazar Postası 13

Scroll down to read in English


Merhabalar,

Herkesin geçmiş bayramı kutlu olsun. Ben de fırsattan istifade kaçınca geçen haftayı Pazar Postası yapmadan bitirdik. Bayramda bir arkadaşımın ailesinin yazlığına gittik bir kaç arkadaş. Ben de ufak bir hediye götürmek istediğim için bu minik suluboyayı yapıp çerçeveledim. 


Tatilimi, kelimenin kökeninde olduğu gibi büyük bir atalet içerisinde, çoğunlukla bu manzaraya bakarak geçirdim. 


Eteklerimi sürüyerek eski sokakları arşınladım.


Elbette elimin altında defter, dolmakalem, kitap ve hatta kindle, dehidrasyona karşı bol miktarda su ve güneş koruması vardı. 


Bol miktarda yazmış olmamı saymazsak, bu iki haftada, Ali İhsan Yitik'in "Hint Kökenli Dinlerde Karma İnancının Tenasüh İnancı ile İlişkisi" kitabını okudum. Çok beğendiğimi söyleyemeyeceğim. Diğer bir kitap da ünlü Boşnak yazar Meşa Selimoviç'in Derviş ve Ölüm'ü idi. Sanki iki parçaya bölünmüş bir kitap. Sanki iki parçası iki ayrı halet-i ruhiyede yazılmış gibiydi. Güzel bir kitap. Diğer bir kitap ise normalde Ezoterik alandaki harika inceleme kitapları ile tanınan Mircea Eliade'nin öykü kitabı olan Yaşlı Adam ve Bürokratlar'dı. Oldukça hoş, çok güzel bir üslupla kaleme alınmış. Bunun dışında Jerzy Kosinski'nin Boyalı Kuş'unu ve James Bowen'in Sokak Kedisi Bob'unu okudum. Kitaplar benim olmadığından fotoğrafta yoklar. Boyalı Kuş yer yer oldukça grafik tasvirlere girse de çok güzel bir kitap. Sokak Kedisi Bob ise yarı otobiyagrafik, kedi severlerin seveceği tarzda, bir kaç saatte okunup bitirilebilir. 

 Şimdi mürekkeplere, dolmakalemlere ve kırtasiye yazılarına kaldığımız yerden devam.

Sevgiler,

Zeynep Tatilkuşu

CONTINUE to READ in ENGLISH


Hi,

Since it was Eid el-Fitr in Turkey, I had a small holiday (a week long) and I couldn't make Sunday post last week. We went to the summer house of a friend's family so I wanted to prepare a gift for them and make this simple water color painting and put it in a frame.  

I spend my holiday in a "dolce far niente" mood, mostly gazing upon this view. 

I paced through old alleys...

Of course I had a fountain pen, a notebook, book and even Kindle, water against dehydration and sun protection ready to hand. 

Except excessively writing in recent weeks, I read a book about on Karma and Reincarnation which I didn't enjoyed much. There were also Death and the Dervish from Mesa Selimovic the famous Bosnian writer. The book aparted into two in manner like it was written by different authors at all. Insteresting! But it is quite nice. Another book is from Mircae Eliade who is known for esoteric academic books. This is a short story book named The Old Man and the Bureaucrats which was great. Other than those seen on the photo, I also read Jerzy Kosinski's The Painted Bird and A Street Cat Named Bob from James Bowen. The Painted Bird was a bit graphic in some parts yet a great book. A Street Cat Named Bob was a semi-autobiographic light book which you can finish in hours. 

Now, it is time to go back to ink, fountain pens and stationery reviews. 

Cheers,

Zeynep Holidaybird


8 comments:

  1. Sounds like a great vacation! I have finished reading The Forty Rules of Love and liked it very much. What is the next book for the club? :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you!

      I am glad you liked The Forty Rules of Love. Thre has been some righfull debate over the book but yet it is good to start understanding Rumi for the first time.

      Check this out http://en.wikipedia.org/wiki/Ahmet_hamdi_tanpinar#Also_in_English

      The Time Regulation Institute is one of the best books in Turkish literature.

      And also http://en.wikipedia.org/wiki/Sabahattin_Ali
      We can read Madonna in Fur

      Pick one up, I will also start reading. It will be a pleasure for me to read it again.

      Delete
    2. Unfortunately, Madonna in Fur Coat has not been translated to English yet; only in French or German. I believe more of Ahmet Hamdi Tanpinar's works are translated. Anything else you would like to read?

      Delete
    3. I am going to work on this case :)

      Delete
    4. I am sorry to give you homework! Here are some Turkish authors whose work might be translated to English: Selçuk Altun, Feyyaz Kayacan Fergar, Oktay Rifat, Yaşar Kemal, Sait Faik, Bilge Karasu, and Nazim Hikmet. Of course, Orhan Pamuk has the most. Let me know what you decide!

      Delete
  2. Merhaba,

    Kırmızı dolma kalemin sol tarafında duran süslü defterin markası nedir?

    Saygılar,

    Ateşdağlı

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kendisi Paperblanks, yakında yazısı gelecek :)

      Delete

Powered by Blogger.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...